O
SONHO
Jorge Rojas
(Poeta colombiano)
(Nascido em 1911)
Dormindo
assim... (Se nua ela estivesse
sob
os lençóis, mais pura não seria...)
Protege-a
esse abandono que a oferece
na
rede de seu sangue, que a vigia;
e
o ritmo dos quadris – pura harmonia -,
e
essa curva do seio que entumece
à
agitação do sonho, e que parece
cheia
de morno mel ou de ambrosia;
e
essa polpa dos lábios que podia
dar
nome a um fruto, sem falar, calada,
pois
a própria doçura já o diria;
e
essa sombra de uma asa, aprisionada,
que
das coxas tão brancas voaria
se
por acaso fosse despertada...
Tradução de J. G. de Araújo Jorge.
(“Os Mais Belos Sonetos que o Amor Inspirou”, J. G. de
Araújo Jorge, Volume III, Casa Editora Vecchi Ltda., Rio de Janeiro, página
239.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário